Что такое питкость пива
В русскоязычных источниках мелькает понятие «питкость» пива. И по ощущению, и по контексту понятно, что люди имеют в виду: данное пиво можно пить в относительно больших количествах не сильно пьянея. На сегодня самый яркий пример — это пиво в турецких отелях, работающих по системе «все включено». Компания Efes выпускает специальную серию кегового пива крепостью около 3 процентов. И несмотря на бурчание некоторых туристов, мол, что это за разбавленное пойло, решение абсолютно правильное, тюлений отдых и жара так и подталкивают взять ещё стаканчик, а лучше — три.
К чему веду. Понятие питкость есть, а вот как оно вдруг ни с того, ни с сего появилось в описаниях пива не понятно. Если с горечью, крепостью, плотностью и цветом все понятно, то откуда в нашей культуре взялась эта самая питкость не совсем очевидно, так как культура питья пива пришла в нам из советских времен, не пышущих разнообразием. Непонятно...
И тут, в процессе изучения стилей пива, мне начали с завидной регулярностью попадаться в английских текстах фразы типа: «It's a session beer». Попытка дословного перевода потерпела сокрушительное фиаско, никакой вменяемой ассоциации слова session с пивом не придумывалось. Пришлось искать объяснения в статьях. Выяснилось, что ноги скорее всего растут из Великобритании времен Второй Мировой Войны, хотя доподлинно (как это обычно и водится) это не известно.
Согласно этой теории, рабочие оборонных заводов того времени работали на износ и между сменами имели маленькие перерывы (сессии) в несколько часов (думаю, что часов 5-7). Заходя в паб пропустить после работы кружку-другую пива, они, понимая, что через несколько часов опять становиться к станку, предпочитали лёгкий эль, который их не срубит. Так и возникло понятие сессионное пиво, то есть — та самая питкость.
Сегодня термин предполагает, что пиво находится в диапазоне 3-5%, то есть сюда попадают подавляющее количество марок как светлого, так и темного пива.
Как меня "не отпускала" питкость пива. Дополненеие.
Интересно, но вроде бы разобравшись с вопросом, должен был успокоиться и не рыскать по интеренету в поисках удобоваримого определения характеристики, мало-мальски профессионального, но, видимо, не там искал. В подавляющем большинстве случаев параметр "питкость" используется в описаниях пива как абсолютно понятное и одноначное, общепризнанное понятие. То есть фраза "пиво очень светлое, прозрачное, фильтрованное, питкое" в понимании написавшего очевидна для всех читатаелей. А я все равно спотыкаюсь на питкости.
Интерес подстигнул диалог в группе FB "Пиво и рыба" на этот счет, особенно в части примерно такой мысли "мы этот термин не испольуем, так как это чисто профессиональный термин, а мы же любители". Вот и пытался найти хоть какое-то описание... профессиональное. Самое близкое, что пока нашлось:
Питкое пиво - это... это... короче, когда оно пьётся с удовольствием. Не проскакивает, как компот, но и не тянется, как ликер бэйлис домашнего производства из водки со сгущенкой. Питкое пиво насыщает и радует каждым глотком, вот. А умным словами питкость пива характеризуется большим набором всевозможных качеств и плотности.
Полез в вино, думал может здесь описания лучше. Не тут-то было: питкое вино - это которое хорошо пьется...
Так-что! Знающие люди, помогите в комментах человеку, погрязшему в поисках истины!
li
2 марта 2019 г. 14:20:10
Очень правильную мысль вычитал. Похоже, мы действительно путаемся в понятии "питкость пива", потому как не договорились, а что собственно имеем в виду.
" «Водянистое», кстати, и в русском норма, это характеристика тела напитка: размытый вкус, не хватает ощущений. Это, кстати, бывает субъективно, есть любители, чтоб было как сироп и с одного глотка — ощущений на бокал. «Питкое» в русском и «drinkability» в английском понимаются по-разному, надо просто договориться о том, что же это значит: лёгкое пиво (сессионное) или такое, которое легко проглатывается, несмотря на высокое содержание алкоголя и сложность вкуса? Тогда получается, мы ценим густой имперский стаут за возможность выпить его залпом. Какое-то неочевидное преимущество для подобного пива. И в английском языке тоже так.